Integrating Media Theory, Practice and Politics


, , , , ,

A Fake News Poetry Reading to mark the 2nd 100: March 14, 10:15 EST – 12 pm, on Zoom


A poem by Arlene Campa from a Fake News Poetry Workshop held at Get Lit in LA in March 2018: https://fakenews-poetry.org/poems/get-lit.html.

In 2016-17, I engaged in a daily practice for the first 100 days of a presidency, blogging about fake news and matters of civic decency, and as often as not sharing the page with friends and colleagues. That became a website with 100 Hard Truths about Fake News: #100hardtruths-#fakenews

For many years after, I ran workshops with poets around the world together thinking about those hard truths and the words of other participants: fakenews-poetry.org

Fake News Poetry Workshop at Get Lit, 2018

Those poems became a book, My Phone Lies to Me, published by punctum press (available to download for free). 

On Friday, March 14, from 10:15 am-12 pm EST about 15-20 participants in this project (writers, poets, teachers, friends), will read poems from this collection. They may also have written new poems, to fit this 100 days and how matters of truth, the internet, and civic society have changed. They may speak about the workshop process and what can be useful or not in this time. There will be time for discussion or the reading of more poems after the one-hour reading. The reading will also be recorded as part of punctum’s Encounters at the End of the Book series. 

It is good to be together with poetry at this time. There will be time for discussion or the reading of more poems after the one-hour reading.

Evite for the ZOOM.

On Suicide Notes in Place of Passports

Migrants were born from the river’s cavernous mouth  
Cradled by overgrown bamboo and caña de azúcar 
Ripe mango flesh dripping from our teeth 
Caked in the desert’s grime 
Abuelita’s palms fold in a symphony of praise 
Her tongue wisps a language of smoke 
Dense and oily, her words hang stagnant in the air 
She keeps it tucked away in her diaphragm 
Her lips imprinted with N-400 form 
Naturalization isn’t possible when your body is already considered unearthly 
While burning sage to keep the spirits away  
Says “Hay un remedio para todo excepto la muerte” 
There is a remedy for everything except death 
Someone pray for the undocumented immigrants  
The infants swaddled in crimson  
Product of rape by border patrol  
Dehydrated bodies cremated into sand dunes 
Empty water jugs rolling like tumbleweeds  
We hand down heartache like heirlooms 
Recuerdos of suicide notes and bullet shells 
For Jose de Jesus Deniz Sahagun, 31 
Screams echoing off isolated cell walls 
Copper teeth grinding against the ache of vacancy  
We keep mistaking detention center for death sentence 
He stuffed his esophagus with socks 
Attempted to take his life 3 times before 
A testament to the torture behind closed doors 
For Joaquin Luna, 18 
Who carved out his obituary in spiral notebooks 
God’s greed gave him a gun 
Holy bearer of bullets 
Dressed in his Sunday best  
He couldn’t be an architect without papers 
So he sprinkled blueprints with lighter fluids 
Envisioned the contrast of vermillion stains on his cream shirt 
Formulated the spatial composition of the bathroom and his body 
Mapped out his apology in blue blood  
He shot himself a week before receiving his college acceptance letter 
I can’t bear anymore eulogies 
My bedtime stories are news reports 
Sometimes I can’t tell real from fake 
Alternative facts scream ICE raids in the wrong places 
Tombstones cluttered my closet 
Each inscription with the date scraped out  
From when I wanted to die at 7, 10, 13, 15  
Home is only 3 letters away from homily 
And I will worship every god to keep this family whole  
Turn our bodies into sanctuary  
Welcome to this holy house  
I keep waiting for a resurrection  
But the dead don’t dance on the devil’s back. 

-Arlene Campa

A response to #100hardtruths-#fakenews #20: “Stress Related to Immigration Status is One Result.”
See its Video-Poem (#17) created at a second workshop with Get Lit here: https://partnerandpartners.gitlab.io/alex-juhasz/media/new.html. This poem was written by Arlene Campa in March 2018 at a workshop at Get Lit, an LA group for youth poetry.